Фразы на испанском для татуировки
Испанский - один из самых красивых и звучных языков. Существует огромное количество устоявшихся словосочетаний и фраз на этом языке. В этой подборке вы сможете найти различные цитаты и афоризмы на испанском, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь присутствуют как длинные, так и короткие фразы, наполненные глубоким филосовским смыслом и просто прикольные и интересные высказывания. Одни годятся для нанесения на запястье или предплечье, другими можно расписать бок, бедро или голень.
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть
- Gracias a mis padres por haberme dado la vida
Спасибо родителям за жизнь
- No te pongas triste cuando entiendas tus errores
Не грусти, когда поймешь свои ошибки
- Yo mismo me hago la vida
Я сам строю свою жизнь
- No hay nada imposible
Нет ничего невозможного
- Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder
Когда получаешь то что хочешь - тебе есть что терять
- Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце
- Sueña sin miedo
Мечтай без страха
- Dios de la muerte
Бог смерти
- Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
- Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
- Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
- El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
- Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.
- Nada es eterno.
Ничто не вечно.
- Cuando las personas se van - déjales ir.
Когда люди уходят - отпускай.
- Bajo el ala de un ángel
Под крылом ангела
- La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни
- Cuando veas caer una estrella, recuérdame
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне
- Mientras respiro, espero
Пока дышу надеюсь
- Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь
- Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться
- Eres mi vida
Ты моя жизнь
- Sálvame y guárdame
Спаси и сохрани
- Sigue tu sueño
Следуй за мечтой
- Solamente tuya
Только твоя
- Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия
- Casi desde el cielo
Почти с небес
- No lamento nada. No tengo miedo de nada
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь
- La vida es una lucha
Жизнь - это борьба
- La distancia no importa si te llevo en mi corazón
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце
- Camino con Dios
Иду с богом
- Felicidad es estar en armonía con la vida
Счастье – это гармония с жизнью
- Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить
- Cada paso con Dios
Каждый шаг с Богом
- Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!
- El ganador se lo lleva todo
Победитель получает все
- Ángel de la muerte
Ангел смерти
- Jamás te rindas, pase lo que pase
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что
- Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios
Я хотел бы быть твоей слезой... для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах
- Ser y no parecer
Быть а не казаться
- Me juego la vida
Играю со своей жизнью
- Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима
- Amar es el más poderoso hechizo para ser amado
Любить – самое сильное средство быть любимым
- Todo es para ti, mamá
Все для тебя, мама
- Todo lo que pasa es para mejor
Всё что не делается, всё к лучшему
- Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё
- Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes
Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками
- Solo mi amor siempre está conmigo
Во веки веков со мной одна моя любовь
- Cuando el amor no es locura, no es amor
Если любовь не сумашествие, это не любовь
- Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни
- Mi amor, te necesito como el aire
Любимый мой, ты нужен мне как воздух
- Eres mi fuerza
Ты моя сила
- Vivir con el presente
Жить настоящим
- Vivir significa luchar
Жить значит бороться
- Soy la mejor
Я лучшая
- Vivir para el amor
Жить для любви
- Siempre me quedara la voz suave del mar
Навсегда со мной останется мягкий голос моря
- Agradezco a mi destino
Благодарю свою судьбу
- Amor apasionado
Страстная любовь
- Dios desea lo que quiere la mujer
Чего хочет женщина - то угодно Богу
- Los milagros están donde creen en ellos
Чудеса там, где в них верят
- Solo adelante
Только вперед
- Solo Le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"
Я лишь об одном Всевышнего молю - "Храни людей, которых я люблю!"
- Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя
- No dejes que te paren
Не дай себя остановить
- Estoy a la vista de Dios
Я на виду у Бога
- A cada uno lo suyo
Каждому свое
- Creo en mi estrella
Верю в свою звезду
- Lograste hacerme feliz
Ты сделал меня счастливой
- Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью
- No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я
- No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было
- A toda costa
Любой ценой
- Lo más importante en la vida es amar y ser amado
Главное в жизни - это любить и быть любимым
- Nunca te rindas
Никогда не сдавайся
- Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...
Я по тебе скучаю, любовь моя... Ты заставляешь биться моё сердце...
- Tus deseos son mi flaqueza
Твои желания - моя слабость
- Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой
- Sonríele a tu sueño
Улыбнись мечте
- Cualquiera se puede equivocar, incluso yo
Любой может ошибаться, даже я
- Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte
Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя
- Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя
- En el corazón para siempre
Навеки в сердце
- Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой
- Con Dios
С Богом
- Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo
Нам ещё рано на небеса
- No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь
- Para conservar la felicidad, hay que compartirla
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться
- Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил
- Cuervo oscuro
Темный Ворон
- Estáte conmigo siempre
Будь со мной всегда
- Todos los hombres están a mis pies
Все мужчины у моих ног
- Quien si no yo
Кто если не я
- Busco la verdad
Ищу истину
- Que laten siempre los corazones de los padres
Пусть сердца родителей бьются вечно
- Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно
- Bebemos, cantamos y amamos
Пьём, поём и любим
- Gracias por hacerme feliz
Спасибо тебе за счастье
- Todo está en tus manos
Все в твоих руках
- Quisiera compartir la eternidad contigo
Разделим вечность на двоих
- Camino se hace al andar
Дорогу осилит идущий
- La paciencia tiene más poder que la fuerza
У терпения больше власти, чем у силы
- El tiempo no cura
Время не лечит
- La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни
- Vivo con la esperanza
Живу надеждой
- Que me odien, lo importante es que me tengan miedo
Пусть ненавидят, лишь бы боялись
- Eres mi debilidad
Ты моя слабость
- La vida es un juego
Жизнь - это игра
- Mi amor por ti será eterno
Моя любовь к тебе будет вечной
- Conseguiré todo lo que quiera
Я получу все, что хочу
- Juntos para siempre
Вместе навсегда
- Nuestro amor es eterno
Наша любовь вечна
- Para mí siempre estarás vivo
Для меня ты всегда жив
- Si no puedes convencerlos, confúndelos
Если не умеешь убедить, запутай
- El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты
- Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд
- Mi ángel, estate conmigo siempre
Мой ангел, будь всегда со мной
- Sé fiel al que te es fiel
Будь верен тому, кто верен тебе
- No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!